1,、用法不同 correspond with表示與某人或某物進行通信或交流,強調(diào)雙方之間的互動,。correspond to表示與某事物相符或相一致,,強調(diào)與某種情況或標準的一致性。
2,、correspondto的意思是:相當于,,符合于。correspondto的意思是:相當于,,符合于,。correspondto的網(wǎng)絡(luò)解釋是相當于;和...相符合:copewith對付...,,妥善處理|correspondto相當于,;和...相符合|countin把...計算在內(nèi)。
3,、感情色彩不同 “correspond with”通常帶有積極的感情色彩,,表示與人保持聯(lián)系或進行有益的交流。
4,、correspond with:表示“通信,,有書信往來”,。此時通常后接with。2,。 correspond to:表示“相當,,相等”。此時通常后接 to,,不接 with,。
1、corresponding的意思是作形容詞時意為相當?shù)?,相?yīng)的,;一致的;通信的,,作動詞時意為類似(correspond的ing形式),;相配。
2,、v.相一致,;符合;類似于,;相當于,;通信。correspond的現(xiàn)在分詞,。There is an increase in production of 20% above that of the corresponding period of lastyear.產(chǎn)量比去年同期增加20%,。
3、corresponding意思是:相當?shù)?;相?yīng)的,。英 [krspnd] 美 [krspɑnd]adj. 相當?shù)模幌鄳?yīng)的,;一致的,。
4、corresponding 英 [krspnd] 美 [k:rspɑ:nd]adj.相當?shù)?,對?yīng)的,; 通信的; 符合的,,符合,。
5、corresponding[英][krspnd][美][k:rspɑ:nd]adj.相當?shù)?,對?yīng)的,; 通信的,; 符合的,,符合,。
corresponding的意思是作形容詞時意為相當?shù)模鄳?yīng)的,;一致的,;通信的,作動詞時意為類似(correspond的ing形式),;相配,。
v.相一致;符合,;類似于,;相當于;通信,。correspond的現(xiàn)在分詞,。There is an increase in production of 20% above that of the corresponding period of lastyear.產(chǎn)量比去年同期增加20%。
corresponding意思是:相當?shù)?;相?yīng)的,。英 [krspnd] 美 [krspɑnd]adj. 相當?shù)模幌鄳?yīng)的,;一致的,。
1、Corresponding Author就是通訊作者 只要文章里最后一個作者是通訊作者就可以了,,投稿時可以改通訊作者的,,要是你覺得論文只有自己處理方便的話,在投稿時就將自己列為通訊作者(說準確點,,是通信作者),,便于論文修改。
2,、correspondingauthor,,通訊作者,主要為導師或者主持這項工作的人,,是不可缺少的一個部分,,該作者直接負責文章刊發(fā)業(yè)務(wù)聯(lián)絡(luò)。
3,、通訊作者的意思,,corresponding author 的簡寫。通訊作者往往指課題的總負責人,,通訊作者是課題負責人,,承擔課題的經(jīng)費,設(shè)計,,文章的書寫和把關(guān),。他也是文章和研究材料的聯(lián)系人,。最重要的是,他擔負著文章可靠性的責任,。
4,、有時主要通訊作者也可以為第一作者,但兩者嚴格意義上是有區(qū)別的,。
5,、通信作者(Corresponding author)通常是實際統(tǒng)籌處理投稿和承擔答復審稿意見等工作的主導者,也常是稿件所涉及研究工作的負責人,,比如你家Boss,。
1、corresponding的意思是:符合的,。
2,、v.相一致;符合,;類似于,;相當于;通信,。correspond的現(xiàn)在分詞,。There is an increase in production of 20% above that of the corresponding period of lastyear.產(chǎn)量比去年同期增加20%。
3,、corresponding意思是:相當?shù)?;相?yīng)的。英 [krspnd] 美 [krspɑnd]adj. 相當?shù)?;相?yīng)的,;一致的。
1、英語的對應(yīng)詞是在詞性相同的情況下,,意思相對或相反的詞語,。
2、對應(yīng)詞就是相對,,或相反的詞,,這是英語詞語的一種表達方式。對應(yīng)詞 顧名思義 就是要相互對應(yīng) 它主要包括以下方面 此詞性相對,,就是說意思要相近,,比如大與小,是形容詞。
3,、對應(yīng)詞指與之相對應(yīng),、意思相關(guān)的詞語。指不同語言間可以對譯的詞,。如:英語的friend可用漢語的“朋友”來譯,漢語的“朋友”也可用英語的friend來譯,。有的意義完全對等,,是對等詞。指不同語言間可以對譯的詞,。
4,、在該語言中對應(yīng)詞是指在詞性相同的情況下,意思相對或相反的詞語,。英語里面對應(yīng)詞是指在詞性相同的情況下,,意思相對或相反的詞語。
5,、on表示“在……上面”,,是指表面的接觸,其反義詞應(yīng)為beneath(在……下面),,也是強調(diào)表面接觸,。
初次見面,請?zhí)顚懴滦畔?