創(chuàng)建一個(gè)statement,計(jì)數(shù)器+1,;當(dāng)一個(gè)線程執(zhí)行完畢后,,計(jì)數(shù)器-1;當(dāng)計(jì)數(shù)器=0,,就可以關(guān)閉了,。。
Thesisstatement是狹窄的,,不適廣泛的,;論文的Thesisstatement是具體的,不能是模糊不清的,;一篇論文有一個(gè)主要的Thesisstatement,,而不能夠是幾個(gè)。
公理(Axiom):是大家根據(jù)常識(shí)(Common Sense)形成的論說(shuō)(Statement),,它是不需要證明的,。如過(guò)兩點(diǎn)可畫(huà)一條直線;局部面積小于整體面積,;等等,。
Personal statement簡(jiǎn)稱PS,作用類似Statement of purpose是一篇關(guān)于個(gè)人情況的陳述性文章,,用于求學(xué)和求職申請(qǐng),。PS長(zhǎng)度不限,但篇幅也會(huì)控制在兩到三頁(yè),,可以詳細(xì)的陳述個(gè)人特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì),。
用IfThenElse塊定義幾個(gè)語(yǔ)句塊,執(zhí)行其中一個(gè)語(yǔ)句:If condition1 Then [statementblock-1][ElseIf condition2 Then [statementblock-2]][Else [statementblock-n]]End If Visual Basic首先測(cè)試condition1,。
心理咨詢師共設(shè)三個(gè)等級(jí),,分別為:心理咨詢師三級(jí)(國(guó)家職業(yè)資格三級(jí))、心理咨詢師二級(jí)(國(guó)家職業(yè)資格二級(jí)),、心理咨詢師一級(jí)(國(guó)家職業(yè)資格一級(jí)),。心理咨詢師是協(xié)助求助者解決各類心理問(wèn)題的人。
statement和claim區(qū)別在于意思不同,。statement的意思有聲明,;陳述;報(bào)表,;報(bào)告,;對(duì)兒童進(jìn)行特殊教育評(píng)估認(rèn)定;語(yǔ)句,;敘述,;說(shuō)明,而claim則表示索賠,;宣稱,;聲明,;斷言;聲稱,;宣稱,;認(rèn)領(lǐng);索??;要求;主張,。
在學(xué)術(shù)或正式的寫作中,,argument是更正式的術(shù)語(yǔ),而claim和statement則更常用于非正式的語(yǔ)境,。
用法不同 claim claim用作動(dòng)詞時(shí)的基本意思是“聲稱,,斷言”,可接動(dòng)詞不定式,、that從句作賓語(yǔ),,也可接由“to be/as n./adj. ”充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
allege,, testify,, affirm, maintain,, assert,, claim這組詞都有“斷言,聲稱”的意思,,其區(qū)別是:allege 多指無(wú)真憑實(shí)據(jù),,不提供證據(jù)的斷言或宣稱。testify多指在法庭作證,,莊嚴(yán)地宣稱自己所說(shuō)屬實(shí),。
指代不同 claim:宣稱。declare:表明,。announce:通知,。assert:明確肯定。
state和claim和persist的區(qū)別:意思不同,、讀音不同,。state 英 [stet] 美 [stet]n. 情形;狀態(tài),;國(guó)家,;州;政府。adj. 國(guó)家的,;州的,;國(guó)事禮儀的。v. 陳述,;聲明,;說(shuō)明;規(guī)定,。
statement 通常指正式的說(shuō)明、聲明,、陳述,、報(bào)告:A government spokesperson made a statement to the press.政府發(fā)言人向新聞界發(fā)表了一份聲明。
英語(yǔ)Execute statement的翻譯:執(zhí)行語(yǔ)句,。
指商務(wù)操作中涉及到的單據(jù),,工具,活動(dòng)等的英文名稱,。 具體可以買本商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程和商務(wù)英語(yǔ)閱讀教程學(xué)習(xí),。高等教育出版社的推薦使用。加油,。 滿意,,請(qǐng)采納,謝謝,。
這些都是非常典型的商務(wù)英語(yǔ)詞匯,,但對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)可能并不常用,所以覺(jué)得很陌生,。
隨著世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,,我國(guó)與世界各國(guó)之間的商務(wù)聯(lián)絡(luò)越來(lái)越密切,商務(wù)英語(yǔ)作為經(jīng)濟(jì)往來(lái)的重要橋梁也越來(lái)越重要,,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)發(fā)展也越來(lái)越引人注目,。
再另起一句做詳細(xì)例子很清楚了,我不明白你為什么不明白,。Then write a complete statement according to the examples.意思是:然后根據(jù)例子寫出完整的句子,。解析:按例子寫就行了。statement有一個(gè)詞義是“句子”,。
statement作為名詞時(shí)n.意思是:說(shuō)明,;說(shuō)法;表白,;表態(tài),;聲明;陳述;報(bào)告,;結(jié)算單,;清單;報(bào)表,。
Statements是指陳述,、聲明、表述的意思,。在各種語(yǔ)境中,,我們都可以看到類似的用法,例如,,在語(yǔ)法學(xué)中,,statement是一個(gè)句子,用來(lái)表明某個(gè)事實(shí)或命題,。在金融領(lǐng)域,,statement是一份賬單,用來(lái)列出賬戶的收支情況,。
常用的有 n. 陳述,,說(shuō)明[C]Their statement was correct.他們的說(shuō)法是對(duì)的。 (正式的)聲明[C]Soon afterwards he made his first public statement about the affair.過(guò)后不久他發(fā)表了關(guān)于此事的第一個(gè)公開(kāi)聲明,。
statement的意思是陳述,,我覺(jué)得應(yīng)該是三線的小城市。
報(bào)表的意思,。statement作為名詞時(shí)n.意思是:說(shuō)明,;說(shuō)法;表白,;表態(tài),;聲明;陳述,;報(bào)告,;結(jié)算單;清單,;報(bào)表,。
初次見(jiàn)面,,請(qǐng)?zhí)顚懴滦畔?