原句是:“松下問(wèn)童子,,言師采藥去?!背鲎蕴拼?shī)僧賈島的作品《尋隱者不遇》,,此詩(shī)首句寫(xiě)尋者問(wèn)童子,,后三句都是童子的答話(huà),,詩(shī)人采用了寓問(wèn)于答的手法,把尋訪(fǎng)不遇的焦急心情,描繪得淋漓盡致,。
“松下問(wèn)童子,,言師采藥去?!边@首小詩(shī)的前兩句是說(shuō),,蒼松下,我詢(xún)問(wèn)了年少的學(xué)童,;他說(shuō),,師傅已經(jīng)采藥去了山中。這首詩(shī)的特點(diǎn)是寓問(wèn)于
松下問(wèn)童子,,言師采藥去,。只在此山中,云深不知處,。注釋 尋:尋訪(fǎng),。隱者:隱士,隱居在山林中的人,。古代指不肯做官而隱居在山野之間的人,。一般指的是賢士。 不遇:沒(méi)有遇到,,沒(méi)有見(jiàn)到,。
松下問(wèn)童子,言師采藥去,。只在此山中,,云深不知處?!境鎏帯浚禾莆宕?賈島 注釋?zhuān)篬1]尋隱者:尋訪(fǎng)隱居在山路山中的人,。本詩(shī)一作孫革詩(shī),題為《訪(fǎng)羊尊師》,,無(wú)根據(jù),。[2]松下:指隱者居住的地方。
尋隱者不遇唐代:賈島松下問(wèn)童子,,言師采藥去,。只在此山中,云深不知處,。譯文蒼松下,,我詢(xún)問(wèn)了年少的學(xué)童;他說(shuō),,師傅已經(jīng)采藥去了山中,。他還對(duì)我說(shuō),,就在這座大山里,可山中云霧繚繞,,不知他行蹤,。
言師采藥去。只在此山中,,云深不知處,。全詩(shī)譯文如下:蒼松下,我詢(xún)問(wèn)隱者的童子他的師傅到哪里去了,?他說(shuō),,師傅已經(jīng)采藥去了。還指著高山說(shuō),,就在這座山中,,可是林深云密,我也不知道他到底在哪,。
題目:尋隱者不遇,。作者:賈島。 松下問(wèn)童子,,言師采藥去,。只在此山中,云深不知處,。
這題我會(huì),!松下問(wèn)童子的全詩(shī):松下問(wèn)童子,言師采藥去,。只在此山中,,云深不知處。這首詩(shī)的出處是《尋隱者不遇》,,作者是賈島,。譯文:蒼松下,我詢(xún)問(wèn)隱者的童子他的師傅到哪里去了,?他說(shuō),,師傅已經(jīng)采藥去了。
原文:《尋隱者不遇 / 孫革訪(fǎng)羊尊師詩(shī)》唐代:賈島 松下問(wèn)童子,,言師采藥去,。只在此山中,云深不知處,。譯文:蒼松下詢(xún)問(wèn)年少的學(xué)童,,他說(shuō)他的師傅已經(jīng)去山中采藥了。
松下問(wèn)童子,,言師采藥去,。只在此山中,,云深不知處。注釋 尋:尋訪(fǎng),。隱者:隱士,,隱居在山林中的人,。古代指不肯做官而隱居在山野之間的人,。一般指的是賢士。 不遇:沒(méi)有遇到,,沒(méi)有見(jiàn)到,。
交代了詩(shī)人尋訪(fǎng)未遇于是向隱士的徒弟詢(xún)問(wèn)的詩(shī)句:松下問(wèn)童子 尋隱者不遇 朝代:唐代 作者:賈島 松下問(wèn)童子,言師采藥去,。只在此山中,,云深不知處。
“松下問(wèn)童子,,言師采藥去”出自唐朝詩(shī)人賈島的古詩(shī)作品《尋隱者不遇》第一二句,,其全詩(shī)文如下:松下問(wèn)童子,言師采藥去,。只在此山中,,云深不知處?!咀⑨尅竣艑ぃ簩ぴL(fǎng),。隱者:隱士,隱居在山林中的人,。
寫(xiě)尋訪(fǎng)不遇,,愈襯出欽慕高仰?!緦る[者不遇】作者:賈島 內(nèi)容 松下問(wèn)童子,,言師采藥去。只在此山中,,云深不知處,。【出處】:唐五代-賈島 注釋?zhuān)篬1]尋隱者:尋訪(fǎng)隱居在山路山中的人,。
松下問(wèn)童子,,言師采藥去。只在此山中,,云深不知處,。譯文 在山林中的一棵松樹(shù)下,我向隱者的小弟子詢(xún)問(wèn)他師父的去向,。他回答說(shuō)師父采藥材去了,。隱者師父其實(shí)就在這座曠遠(yuǎn)的大山里,。
松下問(wèn)童子,言師采藥去,。只在此山中,,云深不知處。譯文:蒼松下詢(xún)問(wèn)年少的學(xué)童,,他說(shuō)他的師傅已經(jīng)去山中采藥了,。只知道就在這座大山里,可山中云霧繚繞不知道他的行蹤,。注釋?zhuān)簩ぃ簩ぴL(fǎng),。隱者:隱士,隱居在山林中的人,。
松下問(wèn)童子,,言師采藥去。只在此山中,,云深不知處,。這首詩(shī)的出處是《尋隱者不遇》,作者是賈島,。譯文:蒼松下,,我詢(xún)問(wèn)隱者的童子他的師傅到哪里去了?他說(shuō),,師傅已經(jīng)采藥去了,。
只在此山中,云深不知處,。譯文如下:蒼松下,,我詢(xún)問(wèn)隱者的童子他的師傅到哪里去了?他說(shuō),,師傅已經(jīng)采藥去了,。
初次見(jiàn)面,請(qǐng)?zhí)顚?xiě)下信息吧: