負(fù)擔(dān)的英文是burden。burden,,英語(yǔ)單詞,,名詞、動(dòng)詞,,作名詞時(shí)譯為“負(fù)擔(dān),;責(zé)任;船的載貨量”,,作動(dòng)詞時(shí)譯為“使負(fù)擔(dān),;煩擾;裝貨于”,。
負(fù)擔(dān)的英語(yǔ)是bear,。負(fù)擔(dān)的拼音是fù dān,意思是指承擔(dān),;承受,;費(fèi)用,開(kāi)支,;語(yǔ)出《淮南子·氾論訓(xùn)》:“乃為靻蹻而超千里,,肩荷負(fù)儋之勤也,而作為之楺輪建輿,,駕馬服牛,,民以致遠(yuǎn)而不勞。
英文翻譯:I dont want to be your burden,。burden 作名詞是負(fù)擔(dān),,包袱;的意思,。例句:Persistently falling prices increase the inflation-adjusted burden of debt.價(jià)格持續(xù)下降增加了通脹調(diào)整后的債務(wù)負(fù)擔(dān),。
afford 中文意思是指「負(fù)擔(dān)得起、提供,、給予…」等,,如果你說(shuō)你 can’t afford something…代表你覺(jué)得自己負(fù)擔(dān)不起某樣?xùn)|西,。
be a burden / load on sb對(duì)某人來(lái)說(shuō)是一個(gè)負(fù)擔(dān)。
1,、burden指沉重、令人不快的負(fù)擔(dān),;指精神負(fù)擔(dān)時(shí)常有不堪忍受的意味,。 cargo指用輪船、車(chē)輛或飛機(jī)長(zhǎng)距離運(yùn)載的貨物,。
2,、burden是一個(gè)英文單詞,作名詞時(shí),,意思是負(fù)擔(dān),,重負(fù),(義務(wù),、責(zé)任等的)重?fù)?dān),。做及物動(dòng)詞是,意思是(使)擔(dān)負(fù)(沉重或艱難的任務(wù),、職責(zé)等),,負(fù)重。詞形變化 復(fù)數(shù)形式是:burdens,。第三人稱單數(shù)是:burdens,。
3、【burden】的意思是負(fù)擔(dān),;重?fù)?dān),;負(fù)荷;擔(dān)子,;包袱,。burden可以用作名詞:burden用作名詞的基本意思是“重負(fù)”,指某人或某事在人的心中形成的負(fù)擔(dān),,含有“沉重的”或“額外的”意味,。
4、burden的意思是負(fù)擔(dān)或重任,。burden常用來(lái)表示某種重壓或負(fù)擔(dān),,可能是物質(zhì)上的,也可能是心理上的,。它可能源于各種責(zé)任,、期待、困難或挑戰(zhàn),,讓人感到壓力重重,,難以承受,。
5、burden n.(名詞)1)burden用作名詞的基本意思是“重負(fù)”,,指某人或某事在人的心中形成的負(fù)擔(dān),,含有“沉重的”或“額外的”意味。用于比喻時(shí)可指難以承擔(dān)的職責(zé),、義務(wù),、責(zé)任等。
6,、波登就是英文burden(負(fù)擔(dān))的直譯讀法,,是按英文發(fā)音直譯過(guò)來(lái)的。在dota里面波登意思就是你比較腿,,玩的不好,,而成為隊(duì)友的負(fù)擔(dān)。是一種比較調(diào)侃的言語(yǔ),。
1,、burden的讀法是英[bdn],美[brdn],。釋義 burden是一個(gè)英文單詞,,作名詞時(shí),意思是負(fù)擔(dān),,重負(fù),,(義務(wù)、責(zé)任等的)重?fù)?dān),。
2,、他的心情很重。 (Tā de xīnqíng hěn zhòng.)He feels heavily burdened. 引申義:此外,,“重”(zhòng)還可以引申為責(zé)任重大,、任務(wù)艱巨等含義。
3,、suitcase英[sutkes]美[sutkes]n.(旅行用的)手提箱,。[例句]She got off the bus, burdened with two heavy suitcases.她提著兩只沉重的手提箱下了公共汽車(chē),。
4,、音標(biāo):英 [mdl skul] 美 [mdl skul]n.中學(xué) 例句:Pei Zheng Middle School is a Chinese school.培正中學(xué)是一所華文學(xué)校。
5,、英 [twenttu:] 美 [twenttu:]He has grown into a young man of twenty-two.他已成長(zhǎng)為22歲的青年了,。
6、The overburdened heart may be carrying an extra pressure or volume load.負(fù)荷過(guò)重的心臟,,可能承擔(dān)額外的壓力負(fù)荷或容量負(fù)荷,。
1,、burden指沉重、令人不快的負(fù)擔(dān),;指精神負(fù)擔(dān)時(shí)常有不堪忍受的意味,。 cargo指用輪船、車(chē)輛或飛機(jī)長(zhǎng)距離運(yùn)載的貨物,。
2,、burden是一個(gè)英文單詞,作名詞時(shí),,意思是負(fù)擔(dān),重負(fù),,(義務(wù),、責(zé)任等的)重?fù)?dān)。做及物動(dòng)詞是,,意思是(使)擔(dān)負(fù)(沉重或艱難的任務(wù),、職責(zé)等),負(fù)重,。詞形變化 復(fù)數(shù)形式是:burdens,。第三人稱單數(shù)是:burdens。
3,、【burden】的意思是負(fù)擔(dān),;重?fù)?dān);負(fù)荷,;擔(dān)子,;包袱。burden可以用作名詞:burden用作名詞的基本意思是“重負(fù)”,,指某人或某事在人的心中形成的負(fù)擔(dān),,含有“沉重的”或“額外的”意味。
初次見(jiàn)面,,請(qǐng)?zhí)顚?xiě)下信息吧: